The Actuality of Memory.  (L’attualità della Memoria Ricordo dei Medici espulsi a Genova con le Leggi Razziali del 1938)



Saluti del Rettore dell’Università di Genova
Paolo Comanducci Intervengono
Mario Amore Direttore Clinica Psichiatrica e Preside della Facoltà di Medicina Università degli Studi di Genova
Cosimo Schianta già Direttore del Dipartimento di Salute Mentale Genova Centro ASL 3 e psicoanalista con funzioni didattiche Società Psicoanalitica Italiana e IPA
Piero Dello Astrologo Presidente del Centro culturale Primo Levi

Mercoledì 14 novembre 2018
                      ore 17,00

Sala conferenze Dipartimento di Medicina Interna 
Viale Benedetto XV, 6 piano terra



The Actuality of Memory. Physicians and Psychoanalysts Forced to Leave Genoa Because of Racial Laws of 1938.
Genoa, November 14, 2018.

Memory is often the subject of controversies and divisions and can be declined in as many ways as the number of witnesses, interpreters, exegetes. This is because memory is a living material intertwined with our lives, worldviews, ways of conceiving the present and the future. However, one thing is to take note of the various possible variations, another is to deny the racial drives that characterized our history and specifically what happened in Italy because of racial laws of 1938. Today this work of revisionism and falsification is almost impossible even for the most hardened denier.

The expulsion from the working places of many professionals provoked intense feelings of shame, an inner upheaval made of modesty, humiliation, mortification, embarrassment.

The separations the Jewish professionals were forced to because of the racial laws were violent, traumatic, brutal, not deeply sought-after. They had to hide and unjustly suffered to be impeded to follow their scientific interests. However, in some cases, these separations promoted passages, transitions from one cultural landscape to another, exchange of ideas, transpositions of concepts and of models from one world to the other, etc.

The sufferings these professionals forced to leave their homeland experienced, led them to accept with greater sensitivity the distress of the new patients they encountered.

The meeting is introduced by Professor Paolo Comanducci, the Rector of the University of Genoa, who reminds the students of Medicine and Surgery the devastating effects the Racial Laws had on the Italian culture and society and the need to remember and reflect on the past to illuminate the present.

After the Rector’s introduction, Professor Mario Amore, Dean of the Faculty of Medicine and Surgery and Director of the Psychiatric Clinic, recalls three full professors who were expelled after 1938 and had to leave teaching because they were Jews. He stresses that all these professors had a high scientific profile.
 
Amedeo Dalla Volta was Professor of Forensic Medicine. After having been expelled, he probably took refuge in his hometown, Mantua. He was reintegrated in university quite because his chair was occupied. The problem was possible by assigning him a new chair of a new discipline, Psychology. Father Agostino Gemelli of the Catholic University of Rome supported this solution. This allowed Dalla Volta to continue an intense university activity, which ended with his retirement in 1967.

Ugo Lombroso, son of Cesare Lombroso, a famous positivist criminologist and a leading figure of physiognomy, the discipline that aimed to infer the psychological characters of a person through the assessment of his or her physical features, was Professor of Human Physiology. He studied in the main European laboratories and he also was a member of the Accademia dei Lincei, the oldest scientific academy in the world and the highest Italian cultural institution. Further, he can be considered the person who introduced the discipline of the Organic Chemistry in this university, where he founded a school of international level. However, he was not a member of the Fascist party so he was hunted. He was reintegrated in 1945 and thus he returned to Genoa after having lived in secretive conditions n Turin. He ended his career in the university of Genoa, where he was able to complete the "foundation" of his school. He died on May 20, 1952.

Angelo Rabbeno was a Professor of Pharmacology. He was a very important pharmacologist at the national and international level. As Professor Lombroso, he was reintegrated in the University of Genoa in 1945. He died in Turin in 1956.

Professor Amore also recalls three Genoese physicians who were expelled by the Genoese medical board: Iso Friedmann, Imre Gottlieb and Aldo Luzzatto at the presence of Luzzatto and Gottlieb sons and Friedmann’s wife.

Dr. Cosimo Schinaia, psychiatrist and training and supervising analyst of SPI (Società Psicoanalitica Italiana) and full member of IPA, recalls the three Genoese psychoanalysts who did not return in Genoa and made good fortune elsewhere.

Emilio Servadio, born in 1904 in Sestri Ponente, which at his time was an autonomous town and not a quarter of Genoa. He is famous for having been the only Italian analyst who wrote a scientific work in 1935 in the journal “Imago”, the journal Sigmund Freud directed. In 1938, he moved to India, where he carried out his pioneering work as an analyst in Bombay. After the fall of fascism, Servadio returned to Italy and re-founded the “Rivista di Psicoanalisi” (the Journal of Psychoanalysis) in 1945. In 1947 he officially re-established the Italian Psychoanalytic Society (Società Psicoanalitica Italiana), becoming its president. He then separated from this society in 1992 to found the Italian Association of Psychoanalysis (AIPsi). He died in Rome in 1995.

Ettore Rieti was born of a Sephardic Jewish family on August 17, 1900 in Alexandria, Egypt. He was a Freudian psychoanalyst, a criminologist and a child psychiatrist. He was the founder of the Metropolitan Center for Mental Health in New York. He came to Italy in 1916 to study as a concert pianist, but then he started to study psychiatry and worked as a psychiatrist in the two Genoese Psychiatric Hospitals: first in the Psychiatric Hospital of Quarto and then, from '32 to '39, in that of Cogoleto. He was among the members of the first Italian Psychoanalytic Society, that Marco levi Bianchini founded in 1925. In 1932 he was one of the founders of the Italian Journal of Psychoanalysis (Rivista di Psicoanalisi), whose publication was suppressed by fascism two years later. Because of the fascist racial laws, he moved first to Paris and then to the United States, where he took the name of Hector Joseph Ritey and lived a large part of his professional life, achieving wide fame. He died on October 14, 1968 in New York. In his honor the Jewish National Fund planted a grove in the Kennedy Forest in Israel.

Stefano Fajrajzen was born in Lodz in 1910. His father was a wood merchant who moved to Genoa and his brother Aleksander was the playwright, actor and director Alessandro Fersen. He graduated in Medicine in Genoa and specialized in Neuropsychiatry. After the racial laws, he emigrated to Switzerland and then to London. In 1940, like other Italian citizens residing in England, he was interned in the concentration camp of the Isle of Man, where met and was friend of Amedeo (Adam) Limentani. He returned to London where he worked as a pediatrician to earn something to live with. Then, he moved back to Genoa but soon left it for going in the United States. Here he worked at the Hillside Hospital of Long Island, New York. In 1961 Fajrajzen moved to Rome and became a well-known training and supervising analyst of the Italian Psychoanalytic Society. He died in 1994.

Dr. Schinaia concludes his brief memory of these great men with the verses taken from a sermon by Martin Niemöller, a German Lutheran pastor, to highlight the risks of apathy and carelessness towards violence and hatred:

"First they came for the socialists, and I did not speak out—because I was not a socialist.
Then they came for the trade unionists, and I did not speak out— because I was not a trade unionist.
Then they came for the Jews, and I did not speak out—because I was not a Jew.
Then they came for me—and there was no one left to speak for me."

Piero Dello Strologo, President of Primo Levi Cultural Centre in Genoa, closes the meeting with his personal moving story. In fact, he recalls that, when he was a child, he experienced many moves in different places in Italy because he and his family had to hide because of the Racial Laws. He reminds also his dangerous travel to Switzerland and his difficult return at home. He remembers his feelings of confusion and disbelief and how his look was often full of dismay.



On Feelings

The feelings of those who have been expelled. Notes on some psychoanalysts forced to leave Genoa because of Italian Racial Laws.

COSIMO SCHINAIA
Psychiatrist, former Director of the Department of Mental Health of Central Genoa, and training and supervising analyst of the Italian Psychoanalytical Society and full member IPA.

When in 1873, I first joined the University, I experienced some appreciable disappointments. Above all, I found that I was expected to feel myself inferior and an alien because I was a Jew. I refused absolutely to do the first of these things. I have never been able to see why I should feel ashamed of my descent or, as people were beginning to say, of my race. […] These first impressions at the University, however, had one consequence, which was afterwards to prove important; for at an early age I was made familiar with the fate of being in the Opposition and of being put under the ban of the 'compact majority'. The foundations were thus laid for a certain degree of independence of judgment.  
Sigmund Freud, An Autobiographical Study, 1925, p. 9.


Memory is often the subject of controversies and divisions and can be declined in as many ways as the number of witnesses, interpreters, exegetes, etc. This is because memory is a living material intertwined with our lives, worldviews, ways of conceiving the present and the future. However, one thing is to take note of the various possible variations, another is to deny the racial drives that characterized our history and specifically what happened in Italy first with the notorious Manifesto of Race and then with the Racial Laws, both proposed in 1938. It is worth noting that Italians reacted to these laws with indifference and often with open support. Today this work of revisionism and falsification is almost impossible even for the most hardened denier. Anti-Semitism is only a variant of racism to which we have to beware today.

The expulsion from the working places of many professionals provoked intense feelings of shame, an inner upheaval made of modesty, humiliation, mortification, embarrassment. Shame is connect to traumatic experiences in which the subject feels impotent and has not the possibility to defend himself or herself from the irruption of stimuli too intense to be psychically elaborated (Baranger, Baranger, and Mom, 1988).

The writer and journalist Lia Levi (2018) recalls her father's silence when she asked him why he did not go to work and comments: "Only later I understood only that it was only shame that made my father’s dumb".

The separations the Jewish professionals were forced to because the Racial Laws were violent, traumatic, brutal, not deeply sought-after. They had to hide and unjustly suffered the distancing from their scientific interests, but they also promoted “passages, modern transhumance, transitions from one cultural landscape to another, […] exchange of ideas, transpositions of concepts, models from one world to the other, from an inner space to another” (Diena, 2016, p. 134).

Migrating implies crossing not only geographic but also cultural and existential borders. The dimension of the passage therefore involves a complex process of psychic transformation and negotiation at the relational and cultural level. The two poles of emigration are the origin and the destination. “To emigrate is to be confronted with the new and the unknown: it means allowing yourself to be traversed by the unknown without allowing yourself to be assimilated by it, without being annihilated to go through without being assimilated, without being annihilated by dismay, and without feeling threatened. At the same time, emigration fuels the need to firmly preserve one’s roots and allows them to grow in the face of otherness: this means to not ignore that your original identity is always inside of you, but rather to slow down that hard work of transformation that aims at reaching a separation from our origins. Emigration means having experienced the loss of the container object. Such a feeling is strictly connected to the removal of the indigenous reference points” (Schinaia, 2016, p. 2).

This situation requires to learn to tolerate and even to endorse an insurmountable and fruitful ambivalence. This is difficult to do without the risk of losing the focus, that is to say, the risk of being into an unstable equilibrium between security and insecurity, known and unknown, recognition and disorientation, identification with the origins and identification with the stranger.  

There is the risk (a risk that necessarily has to be taken in order to structure a new identity) of establishing a compensatory mechanism of hyper-adaptation to the new environment. This means to superficially and falsely assimilate the new culture so that a person seems to be more autochthonous than the autochthonous people, imitates the natives without an authentic elaboration, too rapidly re-arranges the coordinates of orientation of his or her own existence. The fear of not being adapted to the new context, also due to the impossibility to be supported by some consolidated and recognized collective identities (family, community, nation) only the original environment can provide, would favor the establishment of a false robotic self having conformist characteristics of rigid submission to the rules and inhibition of the affections. This is because in the new environment there is not a container able to receive and modulate the person’s deep anxieties.
  
The linguistic gap regards not only the learning of a vocabulary and a syntax but also of facial expressions and gestures to recognize and a number of symbols to appreciate (Pélicier, 1964). The expressions of feelings like joys and affliction are not universal. Thus, some errors of interpretation of the surrounding world and its messages are always possible (Frigessi Castelnuovo and Risso, 1982).

Traditionally, psychoanalysis has modeled and still models itself on new cultural and social systems, on new traditions in time and space, it is always crossed by new scientific paradigms. The scientific propositions, often conceived as indisputable and absolute, are subjected to theoretical and practical testing. The models are transformed and the practices are integrated. In order to build new anchor points up, to get used to new sights, to settle into new contexts, and to provide necessary mediations and translations between them, psychoanalysis allows us to “learn to learn” (Bateson, 1972). This means to reconsider those features taken for granted and to become involved with them again. In other words, this means to allow and promote fantasies of a new beginning in contrast with those feelings of having sacrificed, blocked, or censored some aspects of the true self for adapting to the environment.

The sufferings these professionals forced to leave their homeland experienced led them to welcome with greater sensitivity the distress of the new patients they encountered (Diena, 2016).

Among psychiatrists, psychologists and psychoanalysts overwhelmed by anti-Semitism in Italy we mention: Gustavo Modena, vice president of the Italian Psychiatric Society; Marco Levi Bianchini, the founder of the first Italian Psychoanalytic Society, who had to hide to escape persecution; Anselmo Sacerdote, Isidoro Imber, Luisa Levi and Guido Treves, who had to resign from the Turin Psychiatric Hospitals; Evelina Ravitz, who left the Psychiatric Hospital of Trieste; Giuseppe Muggia from Venice, who died at Auschwitz; Edoardo Weiss, Emilio Servadio, Ettore Rieti, G. M. Hirsch, Enzo Bonaventura, Stefano Fajrajzen, Ladislao Kovacs, Amedeo Limentani, Silvano Arieti, who chose exile. The German-born Hans Loewald, who graduated in Medicine in Rome in 1934, worked in Padua, and decided to take refuge in the United States of America, where he became one of the best-known American psychoanalysts, famous for his contributions on the issue of sublimation.

BRIEF ANNOTATIONS ON GENOESE PSYCHOANALISTS

BIOGRAPHIC NOTE ON EMILIO SERVADIO

Emilio Servadio was born in 1904 in Sestri Ponente, which at his time was not an autonomous town, but a quarter of Genoa. He is famous for having been the only Italian analyst who published a scientific article (Psychoanalysis and Telepathy) in 1935 in “Imago”, the journal Sigmund Freud directed. In 1938, he moved to India, where he carried out his pioneering work as an analyst in Bombay. After the fall of fascism, Servadio returned to Italy and re-founded the “Rivista di Psicoanalisi” (the Italian Journal of Psychoanalysis) in 1945. In 1947 he officially re-established the Italian Psychoanalytic Society (Società Psicoanalitica Italiana) and became its president. He then separated from this society in 1992 to found the Italian Association of Psychoanalysis (AIPsi). He died in Rome in 1995.

We know very few of two other psychiatrists and psychoanalysts, Ettore Rieti and Stefano Fajrajzen, who lived for a period in Genoa, where Arturo Morselli and Ugo Cerletti, two of most important positivist psychiatrists in Italy, taught. They were the pillars of the so-called “psychoanalytic resistance” against the positivist psychiatry. 


BIOGRAPHIC NOTE ON ETTORE RIETI (HECTOR JOSEPH RITEY)

Ettore Rieti was born in a Sephardic Jewish family on August 17, 1900 in Alexandria, Egypt. He was a Freudian psychoanalyst, a criminologist, and a child psychiatrist. He was the founder of the Metropolitan Center for Mental Health in New York.

He came to Italy in 1916 to study as a concert pianist, but then he started to study psychiatry at the Universities of Florence, Rome, Turin and Genoa, and worked as a psychiatrist in various institutions, including the mental hospital of Grugliasco and the Genoese psychiatric hospitals: first that of Quarto and then, from '32 to '39, that of Cogoleto. Since 1907, a small group of psychiatrists was formed in Cogoleto Hospital. This group was led by Dr. Terravagni, which was sympathetic with the Freud's thought and translated in Italian and discussed the Gradiva essay. A young assistant in the Cogoleto Hospital, Ettore Rieti was his best pupil.

He was among the members of the first Italian Psychoanalytic Society, that Marco Levi Bianchini founded in 1925 at the Psychiatric Hospital of Teramo, for which he was appointed as Treasurer Secretary. In 1932 he was one of the founders of the Italian Journal of Psychoanalysis, whose publication was suppressed by fascism two years later. In 1933 he attempted a critical assessment of psychoanalysis in Italy.

Because of the Racial Laws, he moved first to Paris, where he worked with René Allendy, who in 1926 founded, along with Marie Bonaparte and several others, the Societé Psychanalytique de Paris, and then to the United States, where he took the name of Hector Joseph Ritey and lived a large part of his professional life, achieving wide fame. He dealt extensively with the relationship between religion and psychiatry. His most notable work is “The Human Kingdom: A Study of the Nature and Destiny of Man in the Light of Today's Knowledge” (1962).

Among his works in Italian, I want to remember: "La volontà come sintesi” (The will as synthesis) (1929), "Le disposizioni eidetiche visive dei malati mente” (The visual eidetic dispositions of the psychiatric patients) (1932) and "Tecnica dell’esame psicologico sperimentale in psichiatria e medicina legale” (Technique of experimental psychological examination in psychiatry and forensic medicine) (1937).

He died on October 14, 1968 in New York. In his honor the Jewish National Fund planted a grove in the Kennedy Forest in Israel .

Until when Morselli was the director of the University Psychiatric Department, there was no room for psychoanalysts. At his death, Morselli was replaced by Cerletti, the inventor of electroshock. In 1935 Leonardo De Lisi was called to replace Cerletti. He was a neurologist open to art and personal friend of the painter Giorgio De Chirico. He created a circle of disciples including one who later became an important psychoanalyst: Stefano Fajrajzen.

BIOGRAPHIC NOTE ON STEFANO FAJRAJZEN

He was born in Lodz in 1910. His father was a wood merchant who moved to Genoa. His brother Aleksander was the playwright, actor and director Alessandro Fersen, and his niece (Alessandro's daughter) Ariela is the manager of a small kibbutz Bar 'am in Israel at the border with Lebanon. Ariela is the custodian of the memory of his father, whose works are kept in the Fersen archive at the Museum of the actor in Genoa. Fajrajzen studied Medicine in Genoa and attended the lessons of Cerletti and De Lisi. He became passionate to psychoanalysis and studied German in order to do an analysis in Vienna, where he moved in 1934. He did his analysis with Rosa Walke, a pupil of Paul Federn. In 1942, Gestapo killed Rosa Walke in Paris.

He returned to Genoa and specialized in Neuropsychiatry with a thesis on sexual abstinence. He emigrated to Switzerland and then to London, where he made an analysis with Edward Bibring. In 1940, like other Italian citizens residing in England, he was interned in the concentration camp of the Isle of Man, where he met Amedeo (Adam) Limentani. Back in London, he worked as a pediatrician to earn something to live with. He returned to Genoa, but then left for the United States, from which he left again in 1948 to move to Rome, where he published in 1950 a book on sexual abstinence with the forward of Levi Bianchini. Since he was unable to start an academic career in Italy, he returned to the United States and worked at Hillside Hospital on Long Island in New York where, thanks to the teachings of Harold Searles, he became able to apply the psychoanalytic technique to borderline and psychotic patients, overcoming the limits of the traditional setting by involving the hospital staff in a team work. Fajrajzen returned to Rome in 1961 and became a well-known training and supervising analyst of SPI. He died in 1994.

In one of his works in 1973 there is a quotation from Marcel Carné's movies“Les enfants du Paradis.” "C'est simple d'aimer" is pronounced by Garance but Baptiste is looking for an absolute and unconditional love and cannot appreciate Garance as a real person. Thus, Baptiste loses his magic moment and chasing her uselessly for all his life. As Fajrajzen writes, he cannot accept the "real" symbiosis and thus cannot overcome the other's narcissistic desire. "It is so simple to love": in its disarming simplicity, this sentence constitutes a fundamental for the treatment of the psychotic patient.

CONCLUSIONS

I conclude with the verses taken from a sermon by Martin Niemöller, a German Lutheran pastor, to highlight the risks of apathy and carelessness towards violence and hatred:

"First they came for the socialists, and I did not speak out—because I was not a socialist.
Then they came for the trade unionists, and I did not speak out— because I was not a trade unionist.
Then they came for the Jews, and I did not speak out—because I was not a Jew.
Then they came for me—and there was no one left to speak for me".


REFERENCES

Baranger M., Baranger W. and Mom J. M. (1988). Il trauma psichico infantile dai giorni nostri a Freud: trauma puro, retroattività e ricostruzione (pp. 157-186). In Baranger, W. e Baranger, M., La situazione psicoanalitica come campo bipersonale. Milano: Cortina, 1990.
Bateson, G. (1972). Steps to an Ecology of Mind. Chicago: University of Chicago Press. 
David, M., and Schinaia, C. (2006). Agli albori della psicoanalisi in Liguria: Rieti e Fajrajzen. Il vaso di Pandora, XIV, 1: 31-36.
Diena, S. (2016). Psichoanalysis in Exile (pp. 131-142). In Preta, L. (Ed.) Cartographies of Unconscious. A New Atlas for Psychoanalysis. Milan: Mimesis International.
Freud,  S. (1925). An Autobiographical Study. S.E. 20: 3-70. London: Hogarth.
Frigessi Castelnuovo, D. and Risso, M. (1982). A mezza parete. Torino: Einaudi.
Levi, L. (2018). Leggi razziali. Robinson. La Repubblica, 4 novembre.
Pélicier, Y. (1964). Aperçus généraux sur la psychologie des transplantés. Le Concours Médical, 86, 17: 2717-2723.
Ritey, H.J. (Rieti, E.) (1962).The Human Kingdom. A Study of the Nature and Destiny of Man in the Light of Today’s Knowledge. New York: Jason Aronson.
Schinaia, C. (2016). Psychoanalysis and Architecture. The Inside and the Outside. London: Karnac.